Également en Israël, en ligne et gratuitement
L’Association française du cinéma d’animation (AFCA) organise chaque année le « Festival du film d’animation », qui fête cette année sa 19ème édition, et a pour objectif depuis 19 ans de rendre le cadre accessible « image par image » au grand public et aux médias. faire. Image » pour promouvoir les films et leurs créateurs.
Cet objectif ambitieux des organisateurs du festival résonne dans le monde entier et inclut cette année également Israël, avec le soutien de l’Institut français de Paris, qui comprend également l’Institut franco-israélien. Dans ce projet, deux longs métrages et deux courts métrages d’animation français et africains seront projetés dès cette semaine d’octobre. Il sera disponible en ligne, gratuitement et sans inscription, via la page dédiée à cet événement sur le site « IF Cinéma ». Les films sélectionnés sont diversifiés et destinés au grand public, dont 11 courts métrages destinés aux enfants de 3 à 5 ans. Les films sont projetés dans la langue originale avec sous-titres anglais. Certains sous-titrés en espagnol.
https://ifcinema.institutfrancais.com/fr/streaming/animation
Les longs métrages sont : « Adama » (France 2015), réalisé par Simone Roby. Un film historique et d’aventure pour jeune public de 1916. Adama, 12 ans, vit dans une ville isolée d’Afrique de l’Ouest dirigée par le tyran Nasara. Une nuit, son frère Samba disparaît et Adama ignore l’interdiction des anciens du village et décide de partir à sa recherche. Avec la détermination d’un garçon qui devient un homme, il entreprend un voyage qui le mènera à travers la mer, vers le nord, jusqu’aux lignes de front de la Première Guerre mondiale.
L’autre film est « L’Oie, le petit oiseau, le grand voyage » (France 2014) du réalisateur Christian De Vita. Lors de la migration, Darius, le membre le plus âgé de la bande, a été blessé. Il fut obligé de confier tous ses secrets et sa nouvelle trajectoire de vol au premier oiseau qui lui apparut. Cet oiseau, notre héros, est heureux de découvrir enfin le monde, mais ce n’est pas un oiseau migrateur. Ces films sont sous-titrés en plusieurs langues, dont l’espagnol.
« Amateur accro au café. Communicateur. Expert Internet certifié. Joueur. Fanatique de musique. »